miércoles, 2 de abril de 2014

PARA 10º Y 11º...


Muchachos miren los vídeos y de ellos saquen los verbos que están en presente  y luego otra lista con los verbos en pasado... si hay verbos compuestos también los clasifican...
Luego deben pronunciarlo, para evaluarlo en clase...








GRADO 11º


MARCADORES PARA EXPRESAR RELACIONES DE CONTRASTE  
En inglés existen un amplio abanico de expresiones llamadas conectores o linkers para expresar relaciones entre dos situaciones: relaciones de causa-efecto, temporales (de sucesión o de simultaneidad), comparación y contraste, acumulación etc. En la lección de hoy hablaremos de un grupo muy específico de linkers, los que se utilizan para expresar una relación de contraste – una situación que ocurre aunque se espere lo contrario.

In spite of / Despite the rain I went for a walk.                              
— A pesar de la lluvia, me fui a pasear.

Although / Though / Even though it was raining, I went for a walk.         — Aunque llovía, me fui a pasear.

I studied hard. HoweverNevertheless / Nonetheless, I failed the exam. — Sin embargo, he fallado el examen.

Las expresiones que aparecen en los ejemplos de arriba tienen el mismo significado, lo que las diferencia es su categoría gramatical y el tipo de estructura en que se utilizan.
1. In spite of / Despite- A pesar de / A pesar
Se trata de dos preposiciones. Se utilizan siempre acompañadas por un sustantivo o por un gerundio:
In spite of / Despite all my efforts, I failed the exam.
In spite of / Despite having made a big effort, I failed the exam. A pesar de haber hecho un gran esfuerzo, fallé el examen.

Importante:

In spite of y despite no pueden introducir nunca una oración completa (con sujeto y predicado). Para poder hacerlo, se necesita añadir the fact that:
In spite of / Despite the fact that I made a big effort, I failed the exam. - A pesar de que hice un gran esfuerzo, fallé el examen.
2. Although/ Though / Even though - Aunque / Aunque / Aunque
Se trata de conjunciones. Introducen oraciones subordinadas completas (sujeto + predicado), delimitadas de la frase principal por una coma:
Although /Though / Even though he was tired, he went jogging. A pesar de que estaba cansado, se fue a correr.

I listened to him, although / though / even though I knew he was wrong.Yo lo escuché a pesar de que yo sabía que él estaba equivocado.

Existe una pequeña diferencia de registro, although siendo más formal que though y even though.

3. However / Nevertheless / Nonetheless- Sin embargo / Sin embargo / No obstante
Se trata de adverbios. Aparecen separados por una coma del resto de la frase. No se utilizan nunca para la subordinación:
I went to the lecture. However / Nevertheless / Nonetheless, it wasn’t interesting. Fui a la conferencia. Sin embargo / Sin embargo / No obstante, no era interesante.

Existe una diferencia de registro, nevertheless y nonetheless siendo más formales que however.


ACTIVIDAD...

Busca un ejemplo con cada una de las anteriores  palabras de contraste...